Hace unos días estábamos el compañero Miguel Ángel y yo haciendo un cartel para informar sobre la entrega y recogida de libros gratuitos. El encabezamiento decía "Recogida de libros de texto". Pronto me di cuenta del error. Para nosotros es una "recogida", pero para los destinatarios del anuncio es una "entrega". A continuación anunciábamos que días más tarde se "entregarían" los libros para estudiar para septiembre. Y era verdad que los vamos a "entregar", pero ellos lo que van a hacer es "recoger". Es un problema parecido al que pasa con la derecha y la izquierda del hablante y el oyente, que se extiende a la acotaciones del teatro. Cuando un actor sale por la izquierda, el autor ha tenido que especificar previamente si es la del actor o del espectador. Para evitar malentendidos entre bambalinas sobre todo.
De modo que, tras cambiar las entregas por recogidas y viceversa, dimos en llamar a semejante fenómeno "especularidad semántica". Aunque también podríamos haberlo llamado perspectivismo reflejo o inconmutatividad especular, pero ya eso sería para salir corriendo de tanta pedantería.
Ustedes perdonen si no han hecho caso a la advertencia del primer párrafo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario